Рэй Куни
перевод Михаила Мишина
Смешные деньги
детективная комедия в двух действиях (16+)
Премьера 4 декабря 2020 года
Режиссёр-постановщик - заслуженный артист Российской Федерации Ринат Фазлеев

Художник-постановщик - Кристина Данилина

Художник по костюмам - Инга Широкова

Музыкальное оформление - заслуженный артист Амурской области Сергей Ерёменко

Балетмейстер - заслуженная артистка Амурской области Ольга Черевко

Ведут спектакль помощники режиссёра Юлия Полосенко, Юлия Кошелева

Действующие лица и исполнители:
Джейн Перкинс - артистка Александра Аверьянова, артистка Юлия Стафиевская

Генри Перкинс - заслуженный артист Российской Федерации Роберт Салахов, артист Ярослав Шевченко

Бетти Джонсон - артистка Екатерина Мартынова, артистка Юлия Полосенко

Виктор Джонсон - заслуженный артист Российской Федерации Юрий Роголев, артист Максим Червяков

Билл - артист Леонид Щепеткин, артист Игорь Омельков

Дэвинпорт - заслуженный артист Амурской области Олег Бойко

Слейтон - артист Максим Клепалов, артист Никита Жидовленко



Интрига. И, конечно, закрученный сюжетполный неожиданных решений и парадоксальных поворотов - всё это открываетзрителю спектакль по пьесе Рэя Куни "Смешные деньги".

Вот так сюрприз: простой английский клерк в свой день рождения по ошибке приносит домой чужой чемоданчик, набитый деньгами. И пока супруга встречает гостей, наш герой судорожно собирается в бега, закономерно ожидая владельца большого куша.

В дело вмешиваются два инспектора полиции - один из которых взяточник и шантажист, второй - честный служака. В царящую суматоху включается и таксист. Пока, наконец, в трубке телефона, которую беспечно поднимает один из персонажей, не раздается зловещий и по-азиатски сдержаный шёпот: "Симадансик..."